El tratamiento de una neoplasia mucinosa apendicular diagnosticada mediante pruebas radiológicas, sin signos de perforación, sin afectación de la base y sin afectación periapendicular, es la apendicectomía y resección del meso apendicular. Un tamaño tumoral mayor de 6 centímetros se asocia a malignidad, pero, por sí solo, no se ha visto que el pronóstico mejore añadiendo una hemicolectomía derecha.
Se presenta el caso de una neoplasia apendicular de gran tamaño. Debido a los hallazgos intraoperatorios de integridad periapendicular, integridad de la base y ausencia de perforación, independientemente del tamaño, se realiza apendicectomía y resección del meso. Posteriormente el análisis anatomopatológico arroja el diagnóstico de neoplasia mucinosa apendicular de bajo grado "in situ", por lo que la apendicectomía es considerada curativa.
Palabras clave: tumor apendicular, Neoplasia mucinosa apendicular, Apendicectomía, LAMN.
The treatment of an appendiceal mucinous neoplasm diagnosed by radiological evidence, with no signs of perforation, no base involvement and no periappendicular involvement, is appendectomy and resection of the appendiceal mesum. A tumour size larger than 6 centimetres is associated with malignancy, but, on its own, the prognosis has not been shown to be improved by the addition of a right hemicolectomy.
A case of a large appendiceal neoplasm is presented. Due to intraoperative findings of periappendicular integrity, base integrity, and absence of perforation, regardless of size, appendectomy and resection of the mesum is performed. Subsequently, the anatomopathological analysis yielded a diagnosis of low-grade appendicular mucinous neoplasia "in situ", so appendectomy was considered curative.
Key words: appendiceal tumour, Appendiceal mucinous neoplasm, Appendicectomy, LAMN.